Statenvertaling
En de mannen zijner stad, die oudsten en die edelen, die in zijn stad woonden, deden gelijk als Izébel tot hen gezonden had; gelijk als geschreven was in de brieven, die zij tot hen gezonden had.
Herziene Statenvertaling*
En de mannen van zijn stad, die oudsten en die edelen die in zijn stad woonden, deden zoals Izebel hun opgedragen had, zoals geschreven was in de brieven die zij hun gestuurd had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen deden de mannen van zijn stad, de oudsten en de edelen, die in zijn stad woonden, zoals Izebel hun had opgedragen, zoals geschreven stond in de brieven die zij hun gezonden had.
King James Version + Strongnumbers
And the men H376 of his city, H5892 even the elders H2205 and the nobles H2715 who H834 were the inhabitants H3427 in his city, H5892 did H6213 as H834 Jezebel H348 had sent H7971 unto H413 them, and as H834 it was written H3789 in the letters H5612 which H834 she had sent H7971 unto H413 them.
Updated King James Version
And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.
Gerelateerde verzen
Daniël 3:18 - Daniël 3:25 | Handelingen 4:19 | Éxodus 1:17 | Micha 6:16 | Leviticus 19:15 | Éxodus 1:21 | Éxodus 23:1 - Éxodus 23:2 | 1 Samuël 23:20 | Spreuken 29:12 | 1 Samuël 22:17 | Hoséa 5:11 | Spreuken 29:26 | Matthéüs 2:16 | 2 Kronieken 24:21 | Matthéüs 2:12 | Handelingen 5:29 | 2 Koningen 10:6 - 2 Koningen 10:7